As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered.
Dio! Ricordo che parlasti di accordare diritti alla gente come libertà regalata... -...per i servizi resi.
The dukedom had been bestowed by Charles II on Colonel Henry D'Ascoyne for services rendered to His Majesty during his exile.
Il ducato era stato conferito da Carlo II al colonello Henry D'Ascoyne per i servizi che aveva reso a sua maestà durante l'esilio.
Later, for services rendered to His Majesty after his restoration by the Duchess, the title was granted the unique privilege of descending by the female as well as the male line.
In seguito, per i servizi resi dalla duchessa a sua maestà dopo la restaurazione, al titolo venne concesso il rarissimo privilegio di essere trasmesso per linea femminile, oltre che maschile.
For services rendered beyond whatever it is of duty, darling.
Per servigi resi ben oltre... quel che c'è nel contratto, tesoro.
Five bars of latinum a week for services rendered.
Cinque barre di latinum la settimana in cambio della sua prestazione.
This flag is presented on behalf of a grateful nation as a token of our appreciation for honorable and faithful services rendered by your loved one.
Questa bandiera e' presentata a nome di una nazione riconoscente come un segno... di gratitudine per gli onorabili e leali servigi... svolti dal suo caro.
You'll be reinstated on return for services rendered.
Per voi la reintegrae'ione sarà effettiva al ritorno... per servie'i resi.
Naw, this is strictly for services rendered.
No, questo riguarda esclusivamente i servizi resi.
All services rendered on a first come, first served basis.
No, qui i clienti vengono serviti secondo l'ordine di arrivo.
Well, we can do whatever you want, but you're still gonna get a bill for services rendered.
Beh, possiamo fare quello che vuoi, ma ti verrà comunque a costare.
It is a commission for services rendered.
E' solamente una piccola commissione per i servizi resi.
Courtesy of the French government for past services rendered.
Offre il governo francese, per i servizi resi in passato.
All of our online reservations services rendered through the Site are provided by Agoda Company Pte.
Tutti i servizi di prenotazioni on-line della Società offerti attraverso il Sito sono forniti da Agoda Company Pte.
I believe in payment for services rendered.
Io credo nel pagamento per i servizi offerti.
Yes, we paid it him for services rendered.
Si'. L'abbiamo pagato... Per i servizi resi...
But the contract is for services rendered.
Ma nel contratto c'è scritto "Per servizi resi".
Legal services; security services for the protection of property and individuals; personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals.
Servizi giuridici; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone; servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali.
To qualify for a tax exemption, tourists must present a valid passport and pay for the services rendered with a non-Argentine credit card or via bank transfer from another country.
Per usufruire dell'esenzione dalla tassa, i turisti devono presentare un passaporto valido e pagare per i servizi fruiti con una carta di credito non argentina o tramite bonifico bancario effettuato da un altro paese.
A bonus for services rendered, a very complex session for Axe himself.
Un bonus per i servizi forniti... inclusa una seduta molto complessa con lo stesso Axe.
Let's just say I rent them for services rendered.
Diciamo che mi faccio pagare per servizi resi.
When I run New Orleans, there will be a permanent daylight ring in it for you, Joshua, for services rendered unto your true king...
Quando comandero' New Orleans, ci sara' sempre un anello diurno per te, Joshua. Per i servizi resi al tuo vero re.
I give you another day of life, Jew, for services rendered.
Ti concedo un altro giorno di vita, Ebreo. Per il servizio reso.
Less his down payment, $5, 000 for services rendered.
Al netto dell'anticipo, cinquemila dollari per servizi resi. Esigibili... oggi.
On the day of our marriage, a surprisingly large payment was made to Marie de Guise for services rendered the crown.
Il giorno del nostro matrimonio, un'alta somma e' stata pagata a Marie de Guise per servigi resi alla corona.
It's more of a services-rendered-in-the-back-of-my-car sort of thing.
E' una cosa del tipo "servizio reso sul sedile posteriore della mia macchina."
Cyrus... at least, if someone were to take a look at your corporate bank account, they'd think you were, because they'd see that a considerable sum has been deposited there by the United States government for services rendered.
Cyrus? - Se qualcuno guardasse il tuo conto... lo penserebbe perche' vedrebbe che una somma considerevole e' stata depositata dal governo degli Stati Uniti per servizi prestati.
But what He will allow is payment for services rendered.
Ma permettera', invece... Il pagamento per i servizi forniti.
Because money is what is customarily exchanged for services rendered.
Perche' di solito per una prestazione si ottiene denaro.
The $500, 000 isn't just for services rendered, it's also an apology.
I 500, 000$ non sono solo per i vostri servizi, E' anche una scusa.
I only go to the highest bidder for services rendered.
Mi sono solo venduto al miglior offerente.
Let's not forget that he was last seen in your offices and that he left a trail of dead peace officers as payment for services rendered.
Non dimentichiamoci che e' stato visto l'ultima volta nel vostro studio... e che ha lasciato una scia di giudici di pace morti... in cambio dei servizi offerti.
It's an invoice for services rendered.
E' una fattura per servizi resi.
Why don't we just stick to services rendered.
Perche' non rispettiamo solamente i "servizi resi"?
I'm getting paid for services rendered.
Sto per essere pagato per i servizi resi.
As a general rule, the Studio is required to provide invoices for all services rendered to the Website Operator.
Come regola generale, lo Studio è tenuto a fornire fatture per tutti i servizi resi al Gestore del sito web.
Expenditure on the outsourcing of services rendered by third parties may reduce the relevant indicator if the expenditure is incurred from an undertaking subject to supervision under this Directive.
Le spese relative all’esternalizzazione di servizi resi da terzi possono ridurre l’indicatore rilevante se sono sostenute da un’impresa sottoposta a vigilanza ai sensi della presente direttiva.
The finances of the ETF consist principally of a subsidy from the EU's general budget and of payments received for services rendered.
Le entrate dell’ETF comprendono principalmente una sovvenzione dal bilancio generale dell’Unione europea e i pagamenti ricevuti per servizi prestati.
2.3023819923401s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?